Julius Valerius Polemius. Epitome.

Diffusion latine

Au IIIe siècle à Alexandrie, le roman d’Alexandre a trouvé sa forme canonique. Sa première traduction latine, dédiée à l’empereur Constance II (337-361), fut réalisée au milieu du IVe siècle par Julius Valerius Alexander Polemius. L’intérêt suscité par la traduction fut mince durant l’Antiquité tardive, qui donna cependant naissance à un épitomé (où a disparu le nom du traducteur). Cet épitomé devait accompagner dans les manuscrits l’Epistola Alexandri ad Aristotelem et devenir la base d’une réception quasiment illimitée.

Bibliographie

Traduction